rise和raise的区别口诀

2、意思不同 当表示人或物体从低处往高处“抬高、上升”时。 (1)raise:指人让事物升高,例句:He raised his hand to wave.他举手挥动起来。 (2)rise:指事物自身可以升高、上升,例句:He watched the smoke rise from his cigarette.他注视着烟雾从香烟上升起。 3、用法...

1. You’re drop-dead gorgeous.你简直美成仙了。 合成副词“drop-dead”的字面意思是“惊人地”,它通常用于形容词前,表示“非常地、极其地”。这里,“drop-dead gorgeous”强调被称赞...

意思仍然是“开始认识某人”。 Wear my heart upon my sleeve直抒胸臆 这句话出自《奥赛罗》,第一幕,第一场: For when my outward action doth demonstrate The native act and figure ...

You say that you love me too... 普通翻译版: 你说你喜欢雨, 但是下雨的时候你却撑开了伞; 你说你喜欢阳光, 但当阳光播撒的时候, 你却躲在阴凉之地; 你说你喜欢风, 但清风扑面的时候, 你却关上了窗户。 我害怕你对我也是如此之爱。 文艺版: ...

近日,网友们还将一首英文诗歌翻译成众多中文版本,有文艺版、诗经版、离骚版、七律版、女汉子版等,不一而足,引得围观者赞叹不已:“当英文遇到中文,原来可以有这么多的翻译版本啊!深深地为中文的唯美博大精深折服了。”其中首句“You say that you love rain,but you op...

更多内容请点击:rise和raise的区别口诀 推荐文章